Приветствую Вас Гость | RSS | Пятница, 2016-12-09, 12:47
СОВЕТСКИЕ МУЛЬТФИЛЬМЫ
Главная Регистрация Вход
Меню сайта

Категории раздела
МУЛЬТФИЛЬМЫ [587]

Мини-чат

Статистика




Рейтинг@Mail.ru



Онлайн всего: 3
Гостей: 3
Пользователей: 0

Расшифровки аббревиатур, встречающиеся в названиях или описаниях фильмов (видео).

Форматы (качество) видео:

CAMRip: Самое низкое качество. Фильм записывают камерой с экрана кинотеатра. Качество обычно нормальное до хорошего. В некоторых фильмах видны головы других кинозрителей и.т.д. Качество звука бывает разное, возможны помехи типа смеха публики.

Telesync (TS): Записывается профессиональной (цифровой) камерой установленной на штатив в пустом кинотеатре с экрана. Качество видео намного лучше, чем с простой камеры (Cam). Звук записывается на прямую с проектора или с другого отдельного выхода, например гнездо для наушников в кресле (как в самол?те). Звук таким образом получается очень хороший и без помех. Как правило звук в режиме стерео.

Telecine (TC): Наспех сканированная пленка. Он же "рулон", он же "оцифровка". Качество получается средненькое. Звук как правило вполне приличный. Официальные DVD готовятся таким же образом, но гораздо тщательнее и, возможно, с обработкой изображения.

VHSRip: Рип сделанный с VHS-кассеты. Качество зависит от сохранности пленки. По краям бывают видны характерные VHS-шумы - белые крапинки и полоски. Разрешение в терминологии цифрового видео примерно соответствует 320x240 точек.

Screener (SCR): Используется профессиональная видеокассета для прессы. Качество изображения сравнимо с очень хорошим VHS. Звук тоже отличный, обычно стерео или Dolby Surround.

DVD Screener (DVDScr): Используется DVD для кинокритиков/кинообозревателей или прессы, который обычно выпускают без доп. материалов и субтитров. Иногда может присутствовать счётчик или другие вставки и надписи. Качество может быть разным, как правило - хуже будущего официального релиза (например, леттербокс вместо анаморфа). Промо-копию можно отличить по бегущей строке с надписью "если вы приобрели этот диск, позвоните по телефону такому-то". Иногда в промо-копиях изображение в некоторых местах делают чёрно-белым.

LDRip: Рип с LaserDisc, этакого старинного DVD, который по качеству не сильно ему уступает. Разрешение - 500 строк.

DVDRip: Рип с DVD. Качество сравнимо с оригинальным DVD.

DVD: DVD - Digital Versatile Disk - цифровой универсальный диск - самый современный стандарт хранения информации на оптическом (лазерном) диске. До недавнего времени (появления BluRay и HDDVD) стандарт качества - SD (Standard Definition / Стандартное Качество). В данном случае подразумевается точная копия диска со всей его структурой - папка VIDEO_TS для видео и папка AUDIO_TS для аудио DVD.


SDTVRip (TVRip): Записи с телевидения. На них можно заметить логотипы соответствующих телевизионных каналов. Качество зависит от качества приема телеканала. В идеале приближено к DVD.

DVB: Запись транспортного потока цифровой телетрансляции (Digital Video Broadcast / цифровое спутниковое, кабельное, эфирное телевидение или IPTV), не подвергшаяся пережатию. На записи может присутствовать логотип телеканала. Качество обычно высокое, без заметных артефактов изображения.

PDTVRip: PDTV — Pure Digital Television, в дословном переводе звучит как «Чистое цифровое телевидение». Это телевидение с качеством ниже стандарта HDTV, но выше кабельного. PDTVRip — Видеоряд захваченный с PDTV. C помощью ТВ-тюнера или специального оборудование. Обычно логотип канала в таких рипах отсутствует. Качество такого видео граничит с DVDRip.

SATRip: Запись со спутникового канала. Так же может присутствовать логотип канала. Качество обычно весьма высокое, сравнимое с DVD.

HDTVRip: Рип с записи спутникового канала вещающего в HD (High Definition / Высоком Разрешении). Картинка по качеству, как правило, превосходит DVD. Если исходник - настоящее, а не растянутое SD видео, то может быть близко к BluRay и HDDVD. Но все же страдает некоторой нечеткостью.

WEB-DLRip: Дословно - скачано из сети. Обычно это запись, полученная по одному из платных сервисов класса "фильм по заказу". Раздачи контента аналогичного качества, который можно найти на YouTube и других бесплатных видеохостингах запрещены. По уровню качества такое видео при разрешении 720p часто может выигрывать у HDTVRip за счет отсутствия логотипа телеканала.

HDRip: Рип в стандартном разрешении с рипа в высоком разрешении. То есть из HDDVD/BD-рипа сделали рип с существенно меньшим разрешением.

DTheater-Rip: Оцифровка кассеты высокой четкости. Качество видео достаточно высокое. Может присутствовать шум и нечеткость картинки.

HDDVDRip: Пережатка с оригинального HDDVD. Возможно некоторое ухудшение качества относительно оригинала.

BDRip: Пережатка с оригинального Blu-Ray диска. Возможно некоторое ухудшение качества относительно оригинала.

HDDVD Remux: Пересобранные потоки оригинального HDDVD без меню в контейнер, как правило, TS или MKV. Видео идентично оригиналу. Никаких потерь в качестве.

Blu-ray Remux (BDRemux): Пересобранные потоки оригинального BlyRay диска без меню в контейнер, как правило, TS или MKV. Видео идентично оригиналу. Никаких потерь в качестве.

HDDVD: Современный стандарт видео высокой четкости пришедший на замену DVD. Увы, но проиграл конкуренту BluRay. В данном случае подразумевается точная копия диска со всей его структурой.


Blu-ray: Стандарт качества видео высокой четкости. Очень четкая картинка с разрешением 1920x1080 точек. В данном случае подразумевается точная копия диска со всей его структурой.


В описании фильма также часто указывается вариант перевода:

Dub (Dubbing) - фильм полностью дублирован, т.е. речь актеров на оригинальном языке полностью заменена на русский вариант.
MVO (Multi VoiceOver) - в фильме имеет место многоголосый закадровый перевод, сквозь который слышна приглушенная оригинальная (например, английская) озвучка.
DVO (Dual VoiceOver) - частный случай предыдущего варианта (MVO) при котором закадровый перевод исполняется только двумя актерами (обычно 1 мужчина + 1 женщина).
VO (VoiceOver) - одноголосый закадровый перевод, сквозь который слышна приглушенная оригинальная озвучка.
AVO (Author VoiceOver) - авторский закадровый перевод, в отличие от предыдущего варианта обозначения акцентируется, что текст начитывает сам автор перевода...
Sub (Subtitles) - переведено при помощи субтитров, при этом оригинальный звук не тронут.
Вход на сайт


Поиск

Календарь
«  Декабрь 2016  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031

мультфильмы

multfilmy.org © 2016

скачать советские мультфильмы бесплатно